Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
liak [3]
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Moses sent to Pharaoh with signs | | → Next Ruku|
Translation:And We found in most of them no respect for any Covenant; nay, We found that most of them were transgressors.
Translit: Wama wajadna liaktharihim min AAahdin wain wajadna aktharahum lafasiqeena
Segments
0 wamaWama
1 wajadnawajadna
2 liaktharihimliaktharihim
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 AAahdin`ahdin
5 wain | وَإِنْ | even if, even though, although Combined Particles wain
6 wajadnawajadna
7 aktharahumaktharahum
8 lafasiqeena lafasiqiyna
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 142 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Moses receives the Law | | → Next Ruku|
Translation:We summoned Moses to Mount Sinai for thirty nights and days, and We added to them ten, thus the term appointed by his Lord became full forty nights and days. Before leaving, Moses said to his brother Aaron, "After me take my place among my people and do the right, and do not follow the way of the mischief-makers."
Translit: WawaAAadna moosa thalatheena laylatan waatmamnaha biAAashrin fatamma meeqatu rabbihi arbaAAeena laylatan waqala moosa liakheehi haroona okhlufnee fee qawmee waaslih wala tattabiAA sabeela almufsideena
Segments
0 wawaAAadnaWawa`adna
1 moosamuwsa
2 thalatheenathalathiyna
3 laylatan | لَيْلَةً | nighttime, night Combined Particles laylatan
4 waatmamnahawaatmamnaha
5 biAAashrinbi`ashrin
6 fatammafatamma
7 meeqatumiyqatu
8 rabbihirabbihi
9 arbaAAeenaarba`iyna
10 laylatan | لَيْلَةً | nighttime, night Combined Particles laylatan
11 waqalawaqala
12 moosamuwsa
13 liakheehiliakhiyhi
14 haroonaharuwna
15 okhlufneeokhlufniy
16 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
17 qawmeeqawmiy
18 waaslihwaaslih
19 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
20 tattabiAAtattabi`
21 sabeelasabiyla
22 almufsideena almufsidiyna
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 151 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Israelites worship a calf | | → Next Ruku|
Translation:Then Moses said, "O Lord, forgive me and my brother, and admit us to Thy mercy; Thou art the Most Merciful of all."
Translit: Qala rabbi ighfir lee waliakhee waadkhilna fee rahmatika waanta arhamu alrrahimeena
Segments
0 QalaQala
1 rabbirabbi
2 ighfirighfir
3 lee | لِي | for me Combined Particles liy
4 waliakheewaliakhiy
5 waadkhilnawaadkhilna
6 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
7 rahmatikarahmatika
8 waantawaanta
9 arhamuarhamu
10 alrrahimeena alrrahimiyna
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. End of Pharaoh | | → Next Ruku|
Translation:You call me to deny Allah and associate with Him those whom I do not know, while I am calling you to the All-Mighty, the All-Forgiving God.
Translit: TadAAoonanee liakfura biAllahi waoshrika bihi ma laysa lee bihi AAilmun waana adAAookum ila alAAazeezi alghaffari
Segments
0 TadAAoonaneeTad`uwnaniy
1 liakfuraliakfura
2 biAllahibiAllahi
3 waoshrikawaoshrika
4 bihibihi
5 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
6 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sisterslaysa
7 lee | لِي | for me Combined Particles liy
8 bihibihi
9 AAilmun`ilmun
10 waanawaana
11 adAAookumad`uwkum
12 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
13 alAAazeezial`aziyzi
14 alghaffarialghaffari